一番下にあるコメント欄に自由に意見、要望を書いてもらえれば対応するかもしれません。海外からの情報共有も歓迎です。 If you freely write your opinions and requests in the comment box at the bottom, we may respond to them. We also welcome information sharing from overseas. Если вы свободно напишете в поле для комментариев внизу со своими мнениями и пожеланиями, мы можем ответить на них. Также приветствуется обмен информацией из-за рубежа. 如果你在底部的评论框中自由地写下你的意见和要求,我们可能会对其作出回应。 也欢迎来自国外的信息分享。 Si escribe libremente en el cuadro de comentarios de la parte inferior con sus opiniones y peticiones, podremos responder a ellas. El intercambio de información desde el extranjero también es bienvenido. Si vous écrivez librement dans la boîte de commentaires en bas de page vos opinions et vos demandes, nous pourrons y répondre. Les échanges d'informations en provenance de l'étranger sont également les bienvenus.

引っ越しについて About Moving

引っ越しについて

 

日本の引っ越しシーズンは、まさに今、3月である。

原因は、日本の学校から卒業、入学する学生と、家族の移動もしくは会社の異動が重なるため。

国民大移動といった様相。

日本には普通の運送会社と違って、引っ越し専用の運送会社があるが、そのような会社があっても毎年引っ越し難民が出る。

つまり引っ越しの手段がない人々が必ず毎年出るくらい、この時期に、引っ越しをする人が多くなる。

それに運送業者を使って引っ越しをするにしても、需要が大きいために価格が高いことが多い。

 

筆者はこれまで三回引っ越してきた。

日本で簡単に引っ越す手段は大きく分けて二つ。

 

1;自家用車、友達の車、レンタルした車など、自分で車を用意して自力で運ぶ。

2;大きなものはまとめてごみ回収に出す。引っ越し先で必要なものを再度買う。

 

2;については地方自治体の案内にある、粗大ごみの処理場などで、家庭ごみを格安で処理できるはずなので、おススメ。

家の近くで軽トラックをレンタルして、ごみ処理場に捨てたいものを持っていけば、数千円で廃棄できるかもしれない。

大きな家具は引っ越しで運送するより、この方法で古いものを捨て、新しく買う方が安く済むかもしれない。

 

 

About Moving

 

 

Moving season in Japan is right now in March.


The reason for this is that students graduating from or entering Japanese schools coincide with family or company relocations.


It is like a national migration.


Unlike ordinary shipping companies in Japan, there are shipping companies that specialize in moving, but even with such companies, there are still moving refugees every year.


Even if there are such companies, there are still refugees who move every year. In other words, there are so many people who move at this time of year that there are always people who do not have the means to move every year.


And even if you use a shipping company to move, prices are often high due to the high demand.

 

 

I have moved three times so far.


There are two main ways to move in Japan.

 

 

1; Prepare your own car, a friend's car, a rented car, etc., and transport it by yourself.


2; Put large items together and put them out for garbage collection. 3; Buy again what you need at the new place you are moving to.

 

 

As for 2; I recommend that you should be able to dispose of your household garbage at a disposal site for oversize garbage at a reasonable price, as described in the information provided by the local government.


If you rent a light truck near your house and take the items you want to throw away to a garbage disposal site, you may be able to dispose of them for a few thousand yen.


For large furniture, it may be cheaper to dispose of old items and buy new ones this way than to transport them in a move.

 

 

О переезде

 

 

Сезон переездов в Японии наступает ровно в марте.


Причина этого заключается в том, что окончание или поступление в японские школы совпадает с переездом семьи или компании.


Это национальная миграция народа.


В отличие от обычных транспортных компаний, в Японии существуют транспортные компании, которые специализируются на переездах, но даже при наличии таких компаний каждый год появляются беженцы-переселенцы.


Это означает, что в это время года всегда так много людей, у которых нет средств на переезд, поэтому многие переезжают в это время года.


И даже если вы используете для переезда транспортную компанию, цены часто бывают высокими из-за высокого спроса.

 

 

Автор трижды переезжал.


В Японии существует два основных способа легкого перемещения.

 

 

1; возьмите свой собственный автомобиль, автомобиль друга, арендованный автомобиль и т.д. и транспортируйте его самостоятельно.


2; Складывайте крупные предметы вместе и выставляйте их для сбора мусора. Купите еще раз все необходимое в том месте, куда вы переезжаете.

 

 

Что касается 2;, то рекомендуется, чтобы у вас была возможность недорого утилизировать бытовые отходы на полигоне для крупногабаритного мусора, например, как описано в руководстве местных органов власти.


Если вы арендуете легкий грузовик рядом с домом и отвезете предметы, которые хотите утилизировать, на площадку для утилизации отходов, вы сможете избавиться от них за несколько тысяч иен.


Крупные предметы мебели может быть дешевле утилизировать старую таким образом и купить новую, чем перевозить ее при переезде.

 

 

关于搬迁

 

 

现在日本的搬家季节正好是在3月。


其原因是,从日本学校毕业或进入日本学校的学生与家庭或公司搬迁的时间吻合。


这是一次全国性的人民迁徙。


与普通的运输公司不同,日本有专门从事搬家的运输公司,但即使有这样的公司,每年仍有搬家难民。


这意味着每年总有那么多没有办法搬家的人,所以每年这个时候都有很多人搬家。


而且即使你使用运输公司搬家,由于需求量大,价格往往也很高。

 

 

提交人曾三次搬家。


在日本,有两种主要的方式可以轻松移动。

 

 

1;找自己的车、朋友的车、租来的车等,自己运输。


2;把大件物品放在一起,然后把它们放在外面,以便收集垃圾。 在你要搬去的地方再买你需要的东西。

 

 

至于2;,建议你应该能够在大件垃圾处理场低价处理家庭垃圾,例如,当地政府指南中所述。


如果你在你家附近租一辆轻型卡车,把你要处理的物品送到垃圾处理场,你可能只需花几千日元就能处理掉这些物品。


大件家具这样处理旧的,买新的,而不是在搬家时运输,可能会更便宜。

 

 

Sobre la mudanza

 

 

La temporada de mudanzas en Japón es ahora exactamente en marzo.


La razón es que los estudiantes que se gradúan o ingresan en las escuelas japonesas coinciden con los traslados de sus familias o empresas.


Se trata de una migración nacional del pueblo.


A diferencia de las empresas de transporte ordinarias, en Japón hay empresas de transporte especializadas en mudanzas, pero incluso con estas empresas, sigue habiendo refugiados de mudanzas cada año.


Esto significa que hay muchas personas que se mudan cada año y que no tienen medios para hacerlo.


E incluso si utiliza una empresa de transportes para trasladarse, los precios suelen ser elevados debido a la gran demanda.

 

 

El autor se ha mudado tres veces.


Hay dos formas principales de moverse fácilmente en Japón.

 

 

1; consigue tu propio coche, el de un amigo, un coche alquilado, etc. y transpórtalo tú mismo.


2; Juntar los objetos grandes y sacarlos para la recogida de basuras. Vuelve a comprar lo que necesitas en el lugar al que te vas a trasladar.

 

 

En cuanto a la 2;, se recomienda poder eliminar los residuos domésticos a bajo coste en un vertedero de residuos voluminosos, por ejemplo, como se describe en la guía de la administración local.


Si alquilas un camión ligero cerca de tu casa y llevas los objetos que quieres eliminar a un vertedero, podrás deshacerte de ellos por unos pocos miles de yenes.


En el caso de los muebles grandes, puede resultar más barato deshacerse de los viejos de esta manera y comprar otros nuevos, en lugar de transportarlos en una mudanza.

 

 

 

A propos du déménagement

 

 

La saison des déménagements au Japon est maintenant exactement en mars.


La raison en est que les étudiants qui obtiennent leur diplôme ou entrent dans une école japonaise coïncident avec les déménagements de leur famille ou de leur entreprise.


Il s'agit d'une migration nationale du peuple.


Contrairement aux sociétés de transport ordinaires, il existe au Japon des sociétés de transport spécialisées dans le déménagement, mais même avec de telles sociétés, il y a toujours des réfugiés qui déménagent chaque année.


Cela signifie qu'il y a toujours autant de personnes qui n'ont pas les moyens de déménager chaque année, donc beaucoup de personnes déménagent à cette période de l'année.


Et même si vous faites appel à une société de transport pour déménager, les prix sont souvent élevés en raison de la forte demande.

 

 

L'auteur a déménagé trois fois.


Il existe deux principaux moyens de se déplacer facilement au Japon.

 

 

1 ; prenez votre propre voiture, celle d'un ami, une voiture louée, etc. et transportez-la vous-même.


2. Rassemblez les gros objets et mettez-les à la collecte des déchets. Achetez à nouveau ce dont vous avez besoin à l'endroit où vous vous installez.

 

 

En ce qui concerne le point 2, il est recommandé de pouvoir se débarrasser des déchets ménagers à faible coût dans une décharge pour déchets encombrants, par exemple, comme le décrit le guide des autorités locales.


Si vous louez un camion léger près de chez vous et que vous emmenez les objets dont vous voulez vous débarrasser dans une déchetterie, vous pourrez peut-être vous en débarrasser pour quelques milliers de yens.


Pour les gros meubles, il peut être plus économique de se débarrasser des anciens de cette manière et d'en acheter de nouveaux, plutôt que de les transporter lors d'un déménagement.